<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>gaybabel.net</title>
	<atom:link href="http://gaybabel.net/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://gaybabel.net</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 23 Jan 2012 18:43:44 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Relationship Advice through &#8220;Bewitched&#8221;</title>
		<link>http://gaybabel.net/relationship-advice-through-bewitched/</link>
		<comments>http://gaybabel.net/relationship-advice-through-bewitched/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Jan 2012 18:43:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>aliwaqas1</dc:creator>
				<category><![CDATA[Relationships]]></category>
		<category><![CDATA[bewitched]]></category>
		<category><![CDATA[relationship advice]]></category>
		<category><![CDATA[Will Ferrell Nicole Kidman]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://gaybabel.net/?p=19</guid>
		<description><![CDATA[During 1960s, “Bewitched” was one of the most popular TV series. That sitcom is still remembered and admired by many people as it taught them so much. Relationship advice was one of many things that people got from watching this program. “Bewitched” the Movie In recent times, there was also a Hollywood movie starring Nicole [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>During 1960s, “Bewitched” was one of the most popular TV series. That sitcom is still remembered and admired by many people as it taught them so much. Relationship advice was one of many things that people got from watching this program.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-20" title="bewitched" src="http://gaybabel.net/wp-content/uploads/2012/01/bewitched.jpg" alt="" width="500" height="233" /></p>
<p>“Bewitched” the Movie</p>
<p>In recent times, there was also a Hollywood movie starring Nicole Kidman and Will Ferrell which was basically an adaptation of the popular sitcom series. The movie is also called “Bewitched”,  it portrays the same massage that was seen the TV series that how men want to overshadow women. In the movie Collin Ferrell depicts of an egoistic and selfish actor and mistakenly casts a witch for classic remake of Bewitched”.</p>
<p>TV Series, “Bewitched”</p>
<p>In this TV serial, Samantha Stevens is playing the role of a house wife but is in fact a nice witch who can wiggle her nose and able to create objects, situations or persons she wishes through her special powers. Her Husband Darren, who is playing a role of a nerdy architect but Darren doesn’t like her special powers ask her to act normal. This TV Series is full of enjoyment and hilarious.</p>
<p>Darren, who was the luckiest man alive, could have had all his wishes come true by the gifts of her wife but chooses the opposite way instead. People looking at his character thought why on earth anybody would do something like if this was in real life.</p>
<p>Key to a Successful Relationship</p>
<p>Marriage is the strongest bond between two people and it is all about helping each in order to other obtain the best out of each other. Instead of doing this we often follow Darren’s character unknowingly. We stop the other so that we can dominate which is a very selfish thing really. This act can only increase the distances between the two. Today you cannot supress others and expect them to be happy at the same time. Each partner should support other and should also admire skills of their mate.</p>
<p>Darren is a very bad role model. This kind of selfish behaviour also prevents other partner from gaining its full potential. If you love someone then you should never act like Darren. You should be supportive at good and bad times.</p>
<p>Bewitched helped us understand key values of a relationship. These kinds of TV series are a source of education for many couples. When we look at such characters on our TV screens only then we realise what we have become and where we are going wrong.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://gaybabel.net/relationship-advice-through-bewitched/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>SAM IN THE MOON FOR MY PARIS FRIENDS</title>
		<link>http://gaybabel.net/sam-in-the-moon-for-my-paris-friends/</link>
		<comments>http://gaybabel.net/sam-in-the-moon-for-my-paris-friends/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Oct 2011 03:53:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://gaybabel.net/?p=2</guid>
		<description><![CDATA[Hello Everybody, As many visitors to this site know; I am a huge fan of the television show Bewitched. What many people don&#8217;t know is that when I&#8217;m not working in the fashion industry or helping with choreography, I enjoy traveling to Paris during my travels to Paris France a funny thing has occurred along [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> <a href="http://gaybabel.net/wp-content/uploads/2011/10/1.0.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-5" title="1.0" src="http://gaybabel.net/wp-content/uploads/2011/10/1.0.jpg"  alt="" width="593" height="594" /></a></p>
<p>Hello Everybody,</p>
<p>As many visitors to this site know; I am a huge fan of the television show Bewitched. What many people don&#8217;t know is that when I&#8217;m not working in the fashion industry or helping with choreography, I enjoy traveling to Paris  during my travels to Paris France a funny thing has occurred along the way it seems even though we <a href="http://www.simplyfreeiphone.com/blog/">free iPhone 4</a> are approaching the year 2012 the city of Paris France is still just as much in love with Bewitched as I am.</p>
<p>This September I <a href="http://instantcreditcard.org">credit card offers</a> had the pleasure of traveling to Paris in helping  a group of actors and actresses  perfected their craft on the stage. While I am of course not an acting coach I was there to help support them and teach them the choreography needed for their <a href="http://www.autoinjurylaw.com">denver car accident lawyer</a> rendition of Westside Story. It was during our breaks but the subject of the television show Bewitched started to come up.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="http://gaybabel.net/wp-content/uploads/2011/10/1-I.8.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-6" title="1 I.8" src="http://gaybabel.net/wp-content/uploads/2011/10/1-I.8.jpg" alt="" width="594" height="396" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Unfortunately being in Paris and many of them not speaking English they did not have access to any of the scripts from the original Bewitched series. Many of my friends and parents expressed an interest in doing a theatrical stage version of an episode simply for fun and a great way for them to practice their acting chops, so without further ado for my friends in Paris, I give you my favorite  episode in French, Sam In The Moon:</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="http://gaybabel.net/wp-content/uploads/2011/10/1.1.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-7" title="1.1" src="http://gaybabel.net/wp-content/uploads/2011/10/1.1.jpg" alt="" width="594" height="379" /></a></p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<p><iframe src="http://www.youtube.com/embed/s3-ykBE8nIE" frameborder="0" width="560" height="315"></iframe></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>SAM DANS LA LUNE</p>
<p>FADE IN:</p>
<p>INT. SALON STEPHENS &#8211; Darrin PROCHE &#8211; JOUR</p>
<p>1 Darrin est assis en face de la télévision, voûté 1<br />
avant, les coudes sur ses genoux, tout à fait ravi. Il<br />
porte un pantalon et une chemise sport. Sur le plateau TV est une<br />
Photo de la surface de la lune. Nous entendons les<br />
voix du speaker.</p>
<p>Présentateur LA VOIX<br />
Mesdames et Messieurs, cette photographie de<br />
surface de la Lune a été prise deux mois<br />
Il ya par une caméra à bord d&#8217;un  espace sans pilote<br />
capsule. Aujourd&#8217;hui techniciens espace, à la<br />
Cap espérons que cette vue de la<br />
lune, et même les plus proches seront vus pour,<br />
la première fois par l&#8217;œil humain &#8230;&#8230;.</p>
<p>Comme <a href="http://www.modernvapor.com/">e-cigarette</a> le présentateur parle, nous entendons le bruit d&#8217;un aspirateur<br />
nettoyant être allumé. La réception de la télévision va mal.<br />
Darrin regarde, agacé, de voir entrer par le SAM<br />
salle à manger, passer l&#8217;aspirateur le tapis.</p>
<p>DARRIN<br />
(Haut-plus de bruit)<br />
Sam, pas maintenant. C&#8217;est la sonde lunaire.</p>
<p>SAMANTHA<br />
(Ne peut pas entendre)<br />
Qu&#8217;est-ce?</p>
<p>DARRIN<br />
(Plus fort)<br />
Lorsque vous tournez le vide sur, le jeu va flooey &#8230;.<br />
(Sam s&#8217;éteint vide criant encore)<br />
Je ne vois  pas.<br />
(Ton normal)<br />
Je ne vois pas. Tu ne peux pas vide plus tard?</p>
<p>Il tripote les cadrans sur le téléviseur, en essayant d&#8217;obtenir l&#8217;image en arrière.</p>
<p>SAMANTHA<br />
Chérie, j&#8217;ai essayé pendant des semaines<br />
de donner à cette maison un nettoyage complet.<br />
Ces tapis sont sales.</p>
<p>DARRIN<br />
Comment pouvez-vous vous soucier de la saleté sur le tapis<br />
quand nous sommes sur le point de voir la surface de la<br />
lune?</p>
<p>SAMANTHA<br />
La lune pourrait utiliser un aspirateur aussi.<br />
Tout ce que la poussière &#8230;. yych.</p>
<p>Darrin obtient le tableau  arrière. Il est maintenant un tableau des<br />
Lune et l&#8217;orbite du véhicule spatial. Il se déplace à<br />
Sam.</p>
<p>Présentateur LA VOIX<br />
Nous venons de recevoir mot du Cap<br />
que l&#8217;orbite et l&#8217;attitude de l&#8217;espace<br />
capsule sont tout simplement  parfait. Dans une affaire de<br />
heures, les astronautes à bord de l&#8217;engin spatial sera<br />
voir le plus proche point de vue de la lune jamais vu par les<br />
l&#8217;œil nu, ce qui rapproche le jour<br />
quand les hommes seront effectivement atterrir sur  la lune.</p>
<p>DARRIN<br />
Chérie, pourquoi ne pas vous oublier la maison<br />
pendant un moment et regarder cela avec moi? C&#8217;est<br />
fascinant &#8230; même pour un assez sophistiquée<br />
aux sorcières comme vous.</p>
<p>SAMANTHA<br />
Je voudrais, mais &#8230;..</p>
<p>DARRIN<br />
C&#8217;est comme avoir un siège anneau  de côté pour le<br />
découverte de l&#8217;Amérique. N&#8217;êtes-vous pas intéressé?</p>
<p>SAMANTHA<br />
Certes, je suis. Mais c&#8217;est le vélo elliptique mêmes<br />
orbite est-ce pas? Sauf que cette fois les pilotes<br />
se verront les dérives mile poussière<br />
et les cratères lunaires. En ce moment, je suis plus<br />
intéressés à obtenir le réfrigérateur<br />
décongelé, l&#8217;intérieur de la cuisinière  hors nettoyée,<br />
nettoyé le grenier, et le tapis à l&#8217;aspirateur.<br />
(L&#8217;embrasse légèrement sur la joue)<br />
Quoi qu&#8217;il en soit,  j&#8217;ai vu la lune.</p>
<p>Elle sort de la cuisine. Darrin secoue la tête au<br />
Désintérêt de  Sam, commence à se déplacer vers le téléviseur.<br />
Il s&#8217;arrête brusquement, réalisant ce que Sam a dit.</p>
<p>DARRIN<br />
(À lui-même)<br />
Vu la lune?<br />
(Secoue la tête)<br />
naw &#8230; il est impossible &#8230;..<br />
(Beat)<br />
avec elle, rien n&#8217;est impossible &#8230;.<br />
Il  sort rapidement dans la cuisine.<br />
3<br />
INT. CUISINE &#8211; JOUR</p>
<p>2 Samantha a commencé à prendre les choses hors du réfrigérateur, 2<br />
préparatoires  pour le dégivrage. Comme Darrin pénètre.</p>
<p>DARRIN<br />
(Provisoire)<br />
Sam  &#8230; Je voudrais  vous demander quelque chose &#8230;.</p>
<p>SAMANTHA<br />
Je ne vais  pas à vide jusqu&#8217;à ce plus tard, ok?</p>
<p>DARRIN<br />
Bien sûr. Fine. Maintenant, cela peut paraître<br />
une drôle de petite &#8230;.</p>
<p>SAMANTHA<br />
(Gestes pour drainer-pension)<br />
Pourriez-vous ces choses  compensation<br />
loin donc  je vais avoir une certaine marge?</p>
<p>Darrin commence ranger la vaisselle propre dans un dishrack sur<br />
le conseil de vidange tandis que Sam commence à <a href="http://www.colo-divorce.com">Denver Divorce Lawyer</a> empiler un réfrigérateur<br />
articles sur la planche.</p>
<p>DARRIN<br />
Vous savez que je n&#8217;approuve pas de  maris<br />
qui veulent tout savoir de leurs<br />
épouses  ont  fait avant elles étaient mariées.<br />
Que faisiez-vous en tant que jeune, célibataire<br />
sorcières ne m&#8217;intéresse pas le moins du monde &#8230;.</p>
<p>SAMANTHA<br />
(Ne pas prêter trop d&#8217;attention)<br />
C&#8217;est bien.<br />
(Lui tend un pot de quelque chose)<br />
Pensez-vous que cela est encore bonne? C&#8217;est<br />
été là pendant une semaine.</p>
<p>DARRIN<br />
(Il sniffing)<br />
Odeurs tout droit à moi. Mais dans un<br />
telle question &#8230;. de &#8230; ainsi .. nationale<br />
importance, je pense avoir le droit de savoir &#8230;&#8230;</p>
<p>Sam est maintenant aux prises avec un bac à glace qui est collé à<br />
au fond du compartiment de congélation. Elle ne peut pas l&#8217;obtenir<br />
lâche.</p>
<p>DARRIN<br />
(Suite)<br />
Je veux dire, normalement je n&#8217;aurais pas de soins.<br />
Quelle différence cela fait-il de moi<br />
Personnellement,  si vous avez  été là ou<br />
pas .. mais nous sommes dans une course, et ça signifie<br />
beaucoup de prestige pour le pays<br />
qui y arrive le premier &#8230;..</p>
<p>4</p>
<p>2 SUITE: 2<br />
SAMANTHA<br />
(Exaspérés par l&#8217;icetray)<br />
Darrin, aidez-moi. Il est coincé.</p>
<p>Il commence la traction sur la glace-plateau.</p>
<p>DARRIN<br />
Donc, ce que je veux savoir, c&#8217;est &#8230;.<br />
(Le plateau se détache, Darrin<br />
tombe à la renverse avec elle)<br />
Avez-vous jamais été sur  la lune?</p>
<p>SAMANTHA<br />
(Pas sûr qu&#8217;elle a entendu à droite)<br />
Qu&#8217;est-ce?</p>
<p>DARRIN<br />
Avez-vous jamais  été sur la lune? J&#8217;ai<br />
veux dire &#8230; avec un sort ou quoi?</p>
<p>SAMANTHA<br />
Est-ce que tu voulais me demander?</p>
<p>DARRIN<br />
Oui. Avez-vous?</p>
<p>SAMANTHA<br />
(Ridicule)<br />
Darrin, vraiment &#8230; J&#8217;essaie de nettoyer<br />
la maison &#8230;..</p>
<p>Elle remonte à prendre les choses hors du réfrigérateur.</p>
<p>DARRIN<br />
(Plus fort)<br />
Ceci est plus important que le nettoyage de la<br />
maison.</p>
<p>SAMANTHA<br />
(Lui tourne-mettant sur)<br />
Eh bien, si vous mettez cette façon. Bien sûr,<br />
J&#8217;ai été à la lune &#8230; Chacun d&#8217;entre nous les sorcières<br />
l&#8217;habitude d&#8217;aller chaque quatrième dimanche, sauf pour<br />
Février, ce qui parfois ne pas avoir un<br />
quatrième dimanche. Bien sûr, nous ne serions pas aller<br />
quand il y avait une nouvelle lune, car alors il<br />
était trop difficile  à trouver. Mais quand il y avait<br />
la pleine lune ou  même  une demi-lune, nous avons utilisé pour<br />
aller tout le temps  &#8230; tout comme les mortels aller sur<br />
un pique-nique.</p>
<p>Elle se retourne vers le réfrigérateur, ne pas voir que Darrin<br />
la regarde avec des yeux ronds.</p>
<p>5</p>
<p>2 SUITE: 2<br />
DARRIN<br />
(Doucement à lui-même)<br />
Saint maquereau.</p>
<p>SAMANTHA<br />
Darling, je vais vous faire une  affaire. Je ne vais pas<br />
interférer avec votre lune à regarder, si<br />
vous sortirez de la cuisine et laissez<br />
moi travailler.</p>
<p>DARRIN<br />
(Acquiesce)<br />
Je &#8230; euh &#8230; pense que je vais prendre une marche &#8230;.<br />
peut-être baisse sur Larry Tate &#8230; se<br />
de vos cheveux.</p>
<p>SAMANTHA<br />
Bon. Amusez-vous.</p>
<p>Elle se déplace vers lui, l&#8217;embrasse à la légère. Il a toujours l&#8217;air<br />
étourdi, tourne et s&#8217;arrête.</p>
<p>INT. SALON</p>
<p>3 Comme Darrin pénètre, se déplace vers la porte  d&#8217;entrée. Il s&#8217;arrête trois<br />
en face du téléviseur sur lequel la photo du<br />
lune est à nouveau montrer.</p>
<p>Présentateur LA VOIX<br />
Avec la preuve de cela et l&#8217;avenir<br />
voyages dans l&#8217;espace, nous pouvons être plus proche que nous<br />
pense au fait le tournage d&#8217;un homme à la<br />
lune.</p>
<p>DARRIN<br />
(Très inquiets)<br />
Je pouvais sauver leur voyage.</p>
<p>Il sort.</p>
<p>FADE OUT:</p>
<p>ACT ONE 6</p>
<p>FADE-IN:</p>
<p>INT. CUISINE STEPHENS &#8211; JOUR</p>
<p>4 Quelques minutes se sont écoulées. Tous les aliments ont été prélevés 4<br />
du réfrigérateur, et Sam a maintenant sa tête dans la boîte<br />
frotter les parois. Elle sort avec une éponge et un bol<br />
où elle se déverse dans l&#8217;évier, disparaît dans le<br />
un réfrigérateur à nouveau. Endora POP, à la table du petit déjeuner.</p>
<p>Endora<br />
Vraiment, ce n&#8217;est plus Samantha décourageant.<br />
Il devient de plus en plus difficile de dire<br />
la différence entre vous et un ordinaire<br />
tâcheron ménage.</p>
<p>Sam sort du frigo, le bol se vide à nouveau.</p>
<p>SAMANTHA<br />
(Sourire)<br />
Eh bien, ma Mère, si vous insistez sur popping<br />
dans inopinées, vous aurez juste à<br />
me prendre comme je suis, au genou et femme de ménage<br />
tous.</p>
<p>Endora<br />
(Sur-dramatique)<br />
Je dois dire que je ne vois pas où je suis allé<br />
mauvais. Je vous ai fait comme un bon<br />
sorcière, vous a enseigné la meilleure des incantations &#8230;<br />
et ici vous êtes marié à un mortel,<br />
vers le bas sur vos genoux font le plus<br />
tâches subalternes &#8230; une femme déchue.</p>
<p>SAMANTHA<br />
Tous droits, la mère, avec elle. Quoi de<br />
sur votre esprit?</p>
<p>Endora<br />
(Brillamment)<br />
Je veux que tu viennes avec moi, commerces.</p>
<p>SAMANTHA<br />
(Beat)<br />
Est-ce que tout cela a été d&#8217;environ?<br />
Cet acte tout entier? Pour me faire venir<br />
shopping avec  vous?</p>
<p>Endora<br />
(Question de fait)<br />
Eh bien, si je l&#8217;avais  tout simplement vous avez invité, vous<br />
aurait refusé.</p>
<p>4 SUITE: 4</p>
<p>SAMANTHA<br />
Vous savez, cela a été  le plus étrange<br />
matin. Premièrement Darrin commence à poser des<br />
questions ridicules et ensuite vous pop<br />
comme Lady Macbeth de faire les négligés<br />
bits mère.</p>
<p>Endora<br />
Viens, ma chérie. Changez de vêtements et de<br />
nous allons avoir un moment très agréable. Il ya tout juste<br />
quelques petites choses dont j&#8217;ai besoin, et ensuite nous pouvons avoir<br />
déjeuner dans un charmant petit salon de thé, je<br />
savoir.</p>
<p>SAMANTHA<br />
Je voudrais, mère, mais je ne peux vraiment pas.<br />
Tabatha dort.</p>
<p>Endora<br />
Je sais. J&#8217;ai déjà installé Javotte<br />
à l&#8217;étage pour garder les enfants.</p>
<p>SAMANTHA<br />
Mais je dois nettoyer la  maison.</p>
<p>Endora<br />
Puis le nettoyer &#8230; bien &#8230;..<br />
Elle lève les mains pour lancer un sort.</p>
<p>SAMANTHA<br />
Non, je vais le faire sans sorcellerie.</p>
<p>Endora<br />
Bon. Un compromis. Je vais vous laisser<br />
nettoyer la  maison comme un tâcheron, mais<br />
vous le ferez après votre arrivée achats<br />
avec moi.</p>
<p>SAMANTHA<br />
(Ramollissement)<br />
Tous droits. Mais nous ne pouvons pas être allé plus<br />
de deux heures &#8230;.  promesse?</p>
<p>Endora<br />
Marvelous.</p>
<p>Elle gestes et des  changements de sa robe à une sorcière<br />
fonction de l&#8217;après-midi à puce.</p>
<p>Endora<br />
(Suite)<br />
Tu ferais mieux de changer trop, ma chère. Pantalon<br />
ne sont  pas tout à fait raison pour savoir où nous allons.</p>
<p>8</p>
<p>SUITE: 4<br />
SAMANTHA<br />
Tous droits.<br />
Sam gestes et apparaît  immédiatement dans une robe attrayante.</p>
<p>SAMANTHA<br />
(Suite)<br />
Attendez une minute. Où allons-nous?</p>
<p>C&#8217;est dimanche. Tous les magasins sont fermés.</p>
<p>Endora<br />
Pas là où je t&#8217;emmène. Suivez-moi.</p>
<p>Elle se détache. Sam hausse les épaules, ressorte aussi.</p>
<p>Flip:</p>
<p>EXT. Ginza &#8211; TOKYO (STOCK) JOUR</p>
<p>5 L&#8217;artère achalandée, bordée de boutiques. Tenir à 5<br />
établir.</p>
<p>INT. HERBORISTE japonais SHOP &#8211; JOUR</p>
<p>6 Juste un compteur, des signes en japonais, et  un certain nombre de six<br />
bouteilles d&#8217;herbes le long des murs. Une japonaise âgées<br />
homme avec une mèche d&#8217;une barbichette se tient derrière le comptoir.<br />
Endora ET POP SAM à la vue du propriétaire.</p>
<p>SAMANTHA<br />
(En colère)</p>
<p>Mère, pour l&#8217;amour du ciel s. Pourquoi<br />
n&#8217;as-tu pas me dire que vous alliez<br />
Tokyo? Je ne serai jamais vous faire confiance de nouveau.</p>
<p>Endora<br />
(Fade)</p>
<p>Darling, vous avez dit vous-même les magasins<br />
ont tous été fermés retour à la maison. Ici, il<br />
n&#8217;est pas le  dimanche. Nous avons traversé la<br />
International Date Line.<br />
(Le titulaire de faire une légère<br />
L&#8217;arc de style japonais)<br />
Ohio gozaimas, Watanabe-san.</p>
<p>WATANABE<br />
(L&#8217;Herboriste-aussi s&#8217;inclinant)<br />
Ohio gozaimas-su, Endora-san. Je suis<br />
si heureux de vous revoir.</p>
<p>Endora<br />
C&#8217;est ma fille, Samantha.</p>
<p>9</p>
<p>6 Suite: 6<br />
SAMANTHA<br />
Comment pouvez-vous faire.<br />
WATANABE<br />
Je suis honoré de faire votre connaissance,<br />
Samantha-san. Votre mère et moi avons<br />
amis depuis longtemps.</p>
<p>Endora<br />
Nous sommes venus pour certains de vos merveilleuses<br />
Warlock thé.</p>
<p>WATANABE<br />
Bien sûr. Juste un instant. Je continue à<br />
c&#8217;est à l&#8217;arrière de mon &#8230; les clients particuliers.<br />
(Il sort vers l&#8217;arrière <a href="http://myvirilityex.com">virility ex</a> du magasin)</p>
<p>SAMANTHA<br />
(À Endora)<br />
Il s&#8217;agit d&#8217;un démoniste?</p>
<p>Endora<br />
Tokyo chapitre. Et son thé est absolument<br />
hors de ce monde. Après cela, je vais<br />
vous emmener au restaurant le plus merveilleux &#8230;.</p>
<p>Flip:<br />
INT. JOUR DEN LARRY Tate<br />
7 Larry Tate, en pantalon et chemise sport est détendue sur 7<br />
la télévision canapé à regarder, non pas le coup de lune, mais<br />
une sportscast d&#8217;un tournoi de golf (stock). Darrin est<br />
arpentait la pièce.</p>
<p>TATE<br />
Wow! Pin haute en  deux. Il va<br />
à  mettre pour un  aigle.<br />
(À Darrin, agacé)<br />
Darrin, vous asseoir et vous détendre.<br />
C&#8217;est dimanche.</p>
<p>DARRIN<br />
Etes-vous sûr que vous ne voulez pas regarder<br />
la lune coup?</p>
<p>TATE<br />
Regardez, vous avez un  téléviseur à<br />
votre maison. Vous  voulez regarder la lune<br />
coup, sera mon invité. Ici, nous montre de golf.</p>
<p>DARRIN<br />
Larry, je veux vous demander quelque chose.</p>
<p>SUITE: 7<br />
LARRY<br />
Est-il plus important que Jack Nicklaus<br />
Obtenir un  aigle sur un cinq cent<br />
fifty cinq verges nominale?</p>
<p>DARRIN<br />
Que pensez-vous de  la lune?</p>
<p>LARRY<br />
Je pense que c&#8217;est très agréable.<br />
(Re la TV)<br />
Facile, maintenant, d&#8217;AVC, il est facile. Vous avez<br />
a obtenu un coucher colline.</p>
<p>DARRIN<br />
Je veux dire à propos pour y arriver.</p>
<p>LARRY<br />
(Grognements)<br />
Un pouce. Il a raté d&#8217;un pouce.</p>
<p>DARRIN<br />
Maintenant, pouvons-nous regarder le tir lune?</p>
<p>LARRY<br />
(Beat-regarde Darrin)<br />
Vous voulez vraiment savoir ce que je pense?<br />
Okay. Je pense que la lune est très<br />
important, mais je voudrais qu&#8217;ils arrêter<br />
dépenser mon argent en essayant d&#8217;y arriver.</p>
<p>DARRIN<br />
Venez, sur, Larry, être sérieux.</p>
<p>LARRY<br />
Je suis sérieux. Vous vous rendez compte à quel point<br />
ma facture d&#8217;impôt va être cette année?<br />
Et ici, ils dépensent des milliards<br />
de dollars pour se rendre à un endroit où ils sont<br />
va trouver &#8230;.</p>
<p>DARRIN<br />
Mile dérives de poussière et de cratères lunaires.</p>
<p>LARRY<br />
Droite. Et non seulement vous voulez que je approuvent<br />
du  projet, mais vous voulez que je fait<br />
Regardez les jeter mon argent? Pas un<br />
hasard.</p>
<p>DARRIN<br />
Larry &#8230; Que faire si quelqu&#8217;un connaissait un moyen de sauver<br />
partie de cet argent?</p>
<p>7 SUITE: 7</p>
<p>LARRY<br />
(Allez à droite sur)<br />
Écoutez, ne vous méprenez pas.  Si elles<br />
pourrait juste dire alicazam, font claquer leurs<br />
les doigts et y arriver, je serais tous les<br />
pour elle &#8230;.</p>
<p>DARRIN<br />
(À lui-même)<br />
Eh bien, c&#8217;est proche &#8230;</p>
<p>LARRY<br />
Qu&#8217;est-ce?</p>
<p>DARRIN<br />
Rien.</p>
<p>LARRY</p>
<p>Mais quand on dépense des milliards<br />
sur la voiture-tarif &#8230;. une façon, je dis oublier<br />
elle.</p>
<p>DARRIN<br />
Larry, je sais que cela va sonner<br />
ridicule, mais simplement supposer que quelqu&#8217;un<br />
connaissait un moyen de se rendre à la lune, sans<br />
dépenser tout cet argent &#8230;. Que pensez-vous<br />
qu&#8217;il doit faire?</p>
<p>Larry est maintenant le regardant singulièrement.</p>
<p>LARRY<br />
Ridicule?  Pas du tout, Darrin &#8211; garçon.<br />
Je pense qu&#8217;il devrait aller jusqu&#8217;à la<br />
autorités et leur dire ce qu&#8217;il sait.<br />
Je pense que c&#8217;est son devoir patriotique.</p>
<p>DARRIN<br />
C&#8217;est ce que je craignais que vous dirais &#8230;.</p>
<p>LARRY<br />
Mais avant qu&#8217;il le fait, savez-vous ce<br />
Je pense  qu&#8217;il devrait faire? Je  pense qu&#8217;il devrait<br />
rentrer à la maison, prendre un bon verre rigide, et un<br />
couple de l&#8217;aspirine et d&#8217;essayer de dormir un peu.</p>
<p>DARRIN<br />
(Réalise) comment cela sonne idiote)<br />
Larry, c&#8217;était juste une question hypothétique.<br />
12</p>
<p>7 SUITE: 7<br />
LARRY<br />
Bien sûr, il a été. Et en outre,<br />
Je ne  pense pas que cette  personne devrait venir<br />
au travail demain &#8230;.<br />
(Plus fort)<br />
jusqu&#8217;à ce qu&#8217;il soit obtenu tout ce stupide<br />
des absurdités de son crâne.</p>
<p>DARRIN<br />
(En essayant de sortir de celui-ci)<br />
Eh bien &#8230;.. vraiment une hausse de toi,<br />
n&#8217;ai-je pas? Heh, heh. Juste mettre<br />
vous, vous savez.  Eh bien, crois que je vais<br />
aller &#8230; vous voyez au bureau.</p>
<p>Il a commencé la sauvegarde vers la porte.</p>
<p>LARRY<br />
(Doucement)<br />
Darrin?</p>
<p>DARRIN<br />
Qu&#8217;est-ce?</p>
<p>LARRY<br />
(Gestes à la porte s&#8217;ouvre Darrin)<br />
C&#8217;est le  placard.</p>
<p>Flip:<br />
INT. SALON  STEPHENS &#8211; JOUR<br />
8 Sam et  Endora POP IN, portant chacun un peu de paquets, 8<br />
Endora, la sienne fixe sur la  table basse du  salon.</p>
<p>Endora<br />
(Contente d&#8217;elle)<br />
Il. Maintenant, vous ne pouvez pas dire que ce n&#8217;était pas<br />
agréable. Rien de tel qu&#8217;un petit voyage<br />
au Japon pour briser le matin.<br />
(Commence à déballer un des paquets)<br />
Maintenant, nous allons vous détendre et prendre une  tasse de<br />
cette merveilleuse démoniste de thé.</p>
<p>SAMANTHA<br />
(Ennuyé)<br />
Mère,  vous êtes incorrigible. J&#8217;ai dit à<br />
Je ne pouvais pas vous prendre plus de deux heures,<br />
et nous avons été absent quatre. Maintenant, vous voulez<br />
moi pour s&#8217;asseoir et boire du thé.</p>
<p>13</p>
<p>8 SUITE: 8<br />
Endora<br />
Samantha, cette activité de comptage<br />
minutes est vraiment la plus inconvenante.<br />
Quelle différence cela fait-il? Nous<br />
eu du plaisir, n&#8217;avons-nous pas?</p>
<p>SAMANTHA<br />
Que vais-je dire Darrin. J&#8217;ai<br />
était censé avoir nettoyé la maison.</p>
<p>Endora<br />
Dites-lui de notre rick-shaw a été pris dans<br />
un embouteillage.</p>
<p>SAMANTHA<br />
Je ne veux même pas lui dire que j&#8217;ai été<br />
au Japon.<br />
Endora<br />
Alors ne. Avez-vous de lui donner<br />
un horaire de l&#8217;endroit où vous avez été tous les jours,<br />
minute par minute?</p>
<p>SAMANTHA<br />
Bien sûr que non, mais je voulais avoir la<br />
maison terminée afin que nous puissions assouplir cette<br />
après-midi.<br />
(Il regarde autour de la salle, soupire)<br />
Si je n&#8217;obtiens pas commencé à nettoyer, je vais<br />
jamais finir. Mère, vous êtes  les bienvenus<br />
pour rester.</p>
<p>Elle gestes, se retourne dans sa tenue de ménage.</p>
<p>Endora<br />
Et vous regarder faire la bataille avec de la graisse<br />
et la <a href="http://www.bunkerthump.com/">paintball gear</a> crasse? Non merci. Il est trop<br />
déprimant.</p>
<p>Elle ramasse ses paquets.</p>
<p>Endora<br />
(Suite)<br />
Ta ta, chérie. Profitez de votre thé.</p>
<p>Elle gestes avec sa main libre et ressorte. Sam rouleaux<br />
retroussé ses manches et les sorties vers la cuisine.</p>
<p>Dissolution rapide:</p>
<p>14<br />
INT. CUISINE STEPHENS &#8211; JOUR</p>
<p>9 Sam est en train de mettre les dernières choses retour 9<br />
dans le réfrigérateur.  Elle ferme la porte, stands et<br />
pense.</p>
<p>SAMANTHA<br />
(Pour elle-même)<br />
Maintenant l&#8217;aspirateur et le grenier.</p>
<p>Elle sort rapidement dans le salon.<br />
INT. SALON</p>
<p>10 Comme Sam pénètre. Elle se déplace à l&#8217;aspirateur, dont 10<br />
est toujours sur le sol, regarde sa montre.</p>
<p>SAMANTHA<br />
Je ne le ferez jamais.<br />
(Elle regarde l&#8217;aspirateur)<br />
Aspirateur, j&#8217;ai un problème.<br />
Je peux passer quatre heures, vous poussant<br />
autour et nettoyer le grenier, dans<br />
auquel cas je n&#8217;aurai pas tout le temps de<br />
passent avec Darrin &#8230; ou &#8230;. Je peux &#8230;.<br />
(Hausse significative)<br />
vous savez &#8230; tout faire en un <a href="http://www.thelifeinsurancequote.com/">Life Insurance Quotes</a> éclair<br />
et de détente pour le reste de l&#8217;après-midi<br />
avec mon mari. Que pensez-vous?<br />
Dois-je ou ne  devrait  pas &#8230; I.</p>
<p>Elle tortille son nez. L&#8217;aspirateur qui se passe et commence<br />
de voyager rapidement sur le tapis.</p>
<p>SAMANTHA<br />
(Suite)<br />
(À l&#8217;aspirateur)<br />
J&#8217;ai pensé que vous seriez d&#8217;accord. Maintenant, pour que les<br />
vieux grenier poussiéreux &#8230;..</p>
<p>Elle sort rapidement pour le hall d&#8217;entrée et à l&#8217;étage.<br />
INT. Hall d&#8217;entrée</p>
<p>11 Comme Sam disparaît à l&#8217;étage, la porte d&#8217;entrée s&#8217;ouvre, et 11<br />
Darrin pénètre.</p>
<p>DARRIN<br />
(Appelant)<br />
Sam, je suis à la maison.</p>
<p>Il entend le bruit de l&#8217;aspirateur de la salle de séjour<br />
sorties à elle.</p>
<p>12 RC. SALON. 12</p>
<p>Comme Darrin pénètre.</p>
<p>DARRIN<br />
Sam, tu n&#8217;as pas fini de passer l&#8217;aspirateur &#8230;..?</p>
<p>L&#8217;aspirateur, qui a travaillé dans la salle à manger<br />
chambre, entre maintenant dans le salon par ses propres moyens.<br />
Darrin baille à elle.</p>
<p>DARRIN<br />
(Suite)</p>
<p>Maintenant que c&#8217;est ce que j&#8217;appelle vraiment automatique.<br />
Sam.<br />
Il se précipite pour la machine, coupe l&#8217;alimentation.</p>
<p>INT. STEPHENS Hall Front</p>
<p>13 Sam est pressé dans les  escaliers. Ses vêtements sont couverts 13<br />
avec de la poussière. Comme elle arrive à l&#8217;atterrissage, elle dirige son doigt<br />
le  long du bas de la rampe, arrive avec un peu de poussière<br />
et il  frottis  sur son visage comme une  touche de finition. Elle sort<br />
à la salle  de séjour.</p>
<p>INT. SALON</p>
<p>14 Comme Samantha pénètre. 14</p>
<p>DARRIN<br />
(Agacé, gesticulant au aspirateur)</p>
<p>Sam, je pensais que nous étions convenus que tâches ménagères<br />
devait être fait de la manière habituelle.</p>
<p>SAMANTHA<br />
(Un peu énervé)<br />
Oh, je dois avoir laissé  le moteur en marche.</p>
<p>DARRIN<br />
Vous devez aussi avoir laissé détaillée<br />
Instructions &#8230;.</p>
<p>(Re son  apparence)<br />
Qu&#8217;est-ce qui t&#8217;est arrivé?</p>
<p>SAMANTHA<br />
Je viens de terminer le nettoyage du grenier.<br />
Il est très poussiéreux, là-haut.</p>
<p>DARRIN<br />
Avez-vous nettoyer le grenier de la même façon<br />
vous avez été l&#8217;aspirateur le tapis?</p>
<p>SAMANTHA<br />
Darrin, pour l&#8217;amour de ciel ». Je voulais<br />
nous avons peu de temps ensemble et j&#8217;ai été<br />
peur de ne pas finir, alors j&#8217;ai juste &#8230;</p>
<p>14 SUITE:</p>
<p>14<br />
DARRIN<br />
(Indique son nez)<br />
&#8230;&#8230;  Un peu?</p>
<p>SAMANTHA<br />
C&#8217;est exact. Juste un peu.</p>
<p>DARRIN<br />
D&#8217;ailleurs, où étiez-vous présent<br />
matin? Je vous appelle à partir de Larry.</p>
<p>SAMANTHA<br />
(En évitant la réponse)<br />
Comment est Larry?</p>
<p>DARRIN<br />
Il va bien. Mais où &#8230;..?</p>
<p>SAMANTHA<br />
Comment était le reste de la prise de lune?<br />
Avez-vous vu quelque chose d&#8217;intéressant?</p>
<p>DARRIN<br />
(Soupçons commencent à prendre<br />
formulaire)</p>
<p>Qu&#8217;est-ce que <a href="http://www.real-fast-loans.com/payday-lenders/100dayloans">100 day loans</a> tu veux dire &#8230; intéressant?</p>
<p>SAMANTHA<br />
Je veux dire &#8230; Inhabituels &#8211; les astronautes<br />
voir quelque chose de spécial?</p>
<p>DARRIN<br />
(Morts grave)<br />
Sam, ce qui vous fait exactement cela<br />
le  matin pendant que j&#8217;étais <a href="http://www.bin-store.com">Bins</a> parti?</p>
<p>SAMANTHA<br />
(Commence à être vexés)<br />
Darrin, pourquoi  êtes-vous m&#8217;interrogez<br />
comme cela?</p>
<p>DARRIN<br />
Je ne suis  pas vous interroger. Je veux juste<br />
de savoir ce que vous avez fait ce matin.</p>
<p>SAMANTHA<br />
Vous voulez dire minute par minute?</p>
<p>DARRIN<br />
N&#8217;importe quelle manière vous voulez lui dire.</p>
<p>17</p>
<p>14 SUITE: 14<br />
SAMANTHA<br />
Eh bien, voyons, d&#8217;abord j&#8217;ai nettoyé la<br />
côté droit du réfrigérateur, puis<br />
J&#8217;ai nettoyé le côté gauche de la<br />
frigo &#8230;.</p>
<p>DARRIN<br />
Sam, vous  êtes délibérément de ne pas répondre<br />
ma question.</p>
<p>SAMANTHA<br />
Je n&#8217;aime pas être contre-interrogé par les<br />
mon propre mari.</p>
<p>Elle remarque le paquet enveloppé de thé <a href="http://www.excellagen.com">diabetic foot treatment</a> encore sur le café<br />
table, il lui arrache lève et commence à sortir rapidement vers la<br />
le hall d&#8217;entrée. Darrin déplace  après elle.</p>
<p>DARRIN<br />
(Re l&#8217;emballage)<br />
Qu&#8217;est-ce que c&#8217;est?</p>
<p>SAMANTHA<br />
(Énervé à nouveau)<br />
Ce? Oh rien.</p>
<p>DARRIN<br />
Avez-vous habituellement envelopper rien dans<br />
mouchoir en papier blanc?</p>
<p>SAMANTHA<br />
(Maintenant une bonne et fou)<br />
Si vous devez le savoir, la mère est venu<br />
ce matin, et nous sommes sortis pour une<br />
peu de temps, d&#8217;obtenir un certain nombre de choses.<br />
(Darrin s&#8217;affaisse)<br />
Et c&#8217;est la dernière question, je suis<br />
répondre jusqu&#8217;à ce que vous excuser.<br />
Elle repart, après Darrin.</p>
<p>INT. Hall d&#8217;entrée</p>
<p>15 <a href="http://360carloans.com.au/">car loans</a> Comme Sam pénètre, monte vite l&#8217;escalier. Darrin suit à 15<br />
le bas de l&#8217;escalier.</p>
<p>DARRIN<br />
S&#8217;il vous plaît, Sam &#8230; juste une question de plus.<br />
Où avez-vous aller?<br />
Sam fait une pause, les virages, sauts fous.</p>
<p>SAMANTHA<br />
(Pulvérisation)<br />
Vous voulez vraiment savoir où nous sommes allés?<br />
Je vais vous dire &#8230; à &#8230; à la Lune!</p>
<p>Elle sort rapidement à l&#8217;étage. Darrin s&#8217;effondre presque contre<br />
la rampe.</p>
<p>FADE OUT:<br />
18<br />
ACTE II</p>
<p>FADE IN:</p>
<p>EXT. DROGUES  Corner Store (stock) &#8211; JOUR</p>
<p>16 Une pharmacie de quartier et la pharmacie. Tenir à 16<br />
établir.</p>
<p>INT. PHARMACIE &#8211; LE JOUR</p>
<p>17 Le comptoir de la pharmacie. Il ya un affichage de 17 différents<br />
remèdes <a href="http://www.busybjj.com">denver martial arts</a> maison en face du comptoir. Sur le<br />
compteur est une caisse enregistreuse que Max Grand, le<br />
pharmacien, est dans le processus de fermeture. Darrin,<br />
porter les mêmes vêtements qu&#8217;il avait sur la fin de l&#8217;acte I<br />
se déplace vers le comptoir, en regardant un peu clandestine.</p>
<p>GRAND<br />
(New York accent)<br />
Comment êtes-vous, M. Stephens.<br />
Qu&#8217;est-ce que ce sera aujourd&#8217;hui? Brûlures d&#8217;estomac,<br />
maux de tête, douleurs lombaires, nasale<br />
la congestion. Vous l&#8217;appelez, je  me suis<br />
quelque chose à réparer.</p>
<p>DARRIN<br />
Il n&#8217;ya rien comme ça, M. Grand.<br />
Je veux vous demander une faveur.</p>
<p>GRAND<br />
Favors Je ne vends pas. Pas un grand<br />
assez de mark-up. Mais pour vous,<br />
M. Stephens, et votre charmante épouse<br />
et votre bébé adorable avec les<br />
drôle de nom, je vais vous faire une<br />
présents. Que puis-je faire pour vous?</p>
<p>Darrin prend deux enveloppes de sa poche, les mains<br />
à Grand.</p>
<p>DARRIN<br />
Pourriez-vous analyser ces?</p>
<p>GRAND<br />
Analyser? Quel genre d&#8217;analyse?<br />
M. Stephens, je suis un pharmacien,<br />
pas une sorte de produit chimique<br />
ingénieur. Si <a href="http://www.umcssa.org/Financial-assistance-for-single-mom.html">government assistance</a> j&#8217;étais un chimiste,<br />
tu crois que je serais ouvert sur<br />
Dimanche après-midi?<br />
19</p>
<p>17 SUITE: (2) 17</p>
<p>DARRIN<br />
Justement. Tous les<br />
laboratoires sont fermés, et je serais<br />
tiens à savoir ce que ce truc<br />
n&#8217;est  dès que possible.<br />
(Se penche &#8211; chuchote)<br />
C&#8217;est une question d&#8217;importance vitale.</p>
<p>Grande regarde curieusement, ouvre l&#8217;une des<br />
enveloppes.</p>
<p>GRAND<br />
On dirait de la poussière.</p>
<p>DARRIN<br />
(Encore conspiratrice)<br />
Il ressemble à la poussière. Mais je te veux<br />
pour savoir si il est vraiment.</p>
<p>GRAND<br />
(Chuchote aussi)<br />
Vous pensez peut-être vous êtes allergique?,</p>
<p>DARRIN<br />
(Une explication logique)<br />
C&#8217;est exact. J&#8217;ai peur que je  suis<br />
allergique.</p>
<p>GRAND<br />
Et cela par vous  est une <a href="http://www.carinquotes.com">auto insurance quotes</a> question de<br />
importance vitale?</p>
<p>DARRIN<br />
Regardez, M. Grand, juste savoir<br />
ce qu&#8217;il est.<br />
(Gestes à l&#8217;autre enveloppe)<br />
Celui-ci aussi. Il est censé<br />
soit du thé.</p>
<p>GRAND<br />
(Hausse les épaules)<br />
Vous êtes un bon client, donc je vais<br />
faire ce que je peux. Mais je ne sais pas<br />
cet après-midi. Mon épouse<br />
frère est venue de l&#8217;extérieur de<br />
ville. Par ma femme, il est une question<br />
d&#8217;une importance vitale. Je suis donc<br />
la fermeture du magasin une heure plus tôt  &#8230;</p>
<p>20</p>
<p>17 SUITE: (3)  17</p>
<p>DARRIN<br />
Dès que vous le pouvez, je vais arrêter<br />
d&#8217;ici demain matin.<br />
(Commence à la sortie)<br />
Je vous remercie, M. Grand.</p>
<p>GRAND<br />
Ce n&#8217;est rien &#8230; mais je dois avertir les<br />
vous, M. Stephens &#8230;</p>
<p>DARRIN<br />
(Immédiatement inquiet)<br />
Qu&#8217;est-ce?</p>
<p>GRAND<br />
Je n&#8217;ai pas une habilitation de sécurité.<br />
Si ce n&#8217;est la poussière subversifs &#8230;</p>
<p>DARRIN<br />
(Faible sourire)<br />
Ne pas &#8211; vous inquiétez pas. Il n&#8217;ya rien comme ça ..<br />
(Commence &#8211; sous son souffle)<br />
Je l&#8217;espère.<br />
FLIP</p>
<p>EXT. STEPHENS MAISON &#8211; JOUR</p>
<p>18 Comme Darrin se déplace jusqu&#8217;à la porte, il ya  une note 18<br />
épinglé à elle. Darrin il enlève, est ainsi libellé:</p>
<p>DARRIN<br />
(Lire la note)<br />
«Puisque vous insistez sur la connaissance<br />
où je  suis chaque minute de la<br />
jour, je suis allé au marché pour<br />
ramasser quelques choses  pour le dîner.<br />
D&#8217;autres questions devront<br />
d&#8217;attendre que nous recevons à la maison. &#8221;</p>
<p>Darrin secoue  la tête, malheureusement, entre dans la maison.</p>
<p>INT. SALON &#8211; JOUR</p>
<p>19 Comme Darrin entre par le hall d&#8217;entrée. Il est de 19<br />
colère froissant la note en une boule de ouate.</p>
<p>21</p>
<p>19 SUITE: (2) 19</p>
<p>DARRIN<br />
(À lui-même)<br />
C&#8217;est terrible &#8230; terrible &#8230;</p>
<p>Il jette le papier ouate colère sur le sol.</p>
<p>DARRIN (suite)<br />
Je me sens comme un informateur &#8230; d&#8217;un<br />
Appât &#8230; espionnage sur ma propre<br />
femme &#8230;</p>
<p>Il flops sur le canapé, s&#8217;étire, met son<br />
les mains sur ses yeux.</p>
<p>DARRIN (suite)</p>
<p>Qu&#8217;est-ce qui se  passe si ce truc tourne<br />
avéré être de la lune? Qu&#8217;est-ce<br />
dois-je faire alors &#8230; son rapport à  la NASA?</p>
<p>Il gémit, survole.</p>
<p>HUILE DISSOUDRE</p>
<p>INT. HALL D&#8217;ENTREE Stephens &#8211; JOUR</p>
<p>20 Darrin rêve. Il a la porte ouverte, prêt à 20<br />
sortir. Sam est serrant son manteau, le retenant.</p>
<p>SAM<br />
Darrin, vous ne seriez pas. Ce n&#8217;est pas votre<br />
propre femme &#8230;</p>
<p>DARRIN<br />
Je dois, ma chérie. C&#8217;est mon devoir.</p>
<p>SAM<br />
Mais pensez à Tabatha  &#8230;</p>
<p>DARRIN<br />
Ne vous inquiétez   pas. Je vais vous <a href="http://www.relevantlifepolicyinsurance.co.uk/">Relevant Life Policy</a> garder et<br />
Tabatha hors de lui. Je vais<br />
assumer l&#8217;entière responsabilité.<br />
(Il rompt)<br />
Croyez-moi,  chérie.</p>
<p>22</p>
<p>20  SUITE: (2) 20</p>
<p>Il sort.<br />
SAM<br />
(Lamentations pitoyablement)<br />
Darrin, Darrin &#8230;</p>
<p>Dissoudre:</p>
<p>INT. NASA BUREAU &#8211; JOUR</p>
<p>21 Encore Darrin rêve. Le bureau est nue, sauf 21<br />
pour un bureau et une chaise, derrière laquelle se trouve une grande photo<br />
de la lune, on voyait l&#8217;Darrin à la télévision.<br />
Deux responsables de la NASA sont impassible dans la  salle avec<br />
Darrin, un derrière le bureau, l&#8217;autre assis sur le<br />
le bord de celui-ci. Darrin se tient devant le bureau<br />
tenant ses deux enveloppes dans <a href="http://www.digitalbuyer.com/furniture/office-chairs.html">office chairs on sale</a> sa main.<br />
Il regarde nerveux.</p>
<p>ED<br />
(Le premier homme de la NASA, derrière le bureau)<br />
Tous droits Stephens, qu&#8217;avez-vous<br />
a obtenu que l&#8217;on pourrait être intéressé<br />
dans? Nous ne perdons pas de temps ici<br />
La NASA, vous savez. Nous sommes dans une course<br />
sur la lune avec les Russes,<br />
et nous allons le gagner, le droit<br />
Frank?</p>
<p>FRANK<br />
(Deuxième MAN NASA)<br />
Droite Ed.<br />
(À Darrin)<br />
Tous droits, Stephens, avec elle.<br />
Ne pas essayer de tenir sur nous.</p>
<p>DARRIN<br />
(Gestes à l&#8217;enveloppe)<br />
Ce sont ces. Mais je ne donnerai pas<br />
à moins que vous promets<br />
de ne pas me demander où je les ai.</p>
<p>ED<br />
Qu&#8217;est-ce que cela, Stephens, les conditions?<br />
Lorsque le prestige de votre pays  est<br />
participer?</p>
<p>23</p>
<p>21 SUITE: (2) 21</p>
<p>DARRIN<br />
Je ne peux pas révéler mes sources. Si vous n&#8217;acceptez pas, pas d&#8217;accord.</p>
<p>FRANK<br />
(La vente en douceur)<br />
M. Stephens, je suis surpris<br />
vous. Nous sommes des représentants de<br />
votre gouvernement. Pourquoi devrait-<br />
nous voulons fouiller dans votre usage privé<br />
la vie? C&#8217;est ridicule, n&#8217;est pas<br />
elle, Ed?</p>
<p>ED<br />
Bien sûr, ridicule. Maintenant,<br />
ce qu&#8217;il ya dans les enveloppes,<br />
M. Stephens?</p>
<p>DARRIN<br />
Eh bien &#8230; elle ressemble à la poussière de maison<br />
et le thé, mais &#8230;</p>
<p>ED<br />
La poussière de maison et du thé, hein? Nous allons<br />
Voir à ce sujet.</p>
<p>Il arrache les enveloppes, les mains de Frank.</p>
<p>ED (suite)<br />
Run &#8216;em  travers le laboratoire, Frank.</p>
<p>FRANK<br />
A droite, Ed.</p>
<p>Il sort. Le téléphone sonne. Frank le ramasse.</p>
<p>ED<br />
(Dans le téléphone)<br />
Bonjour, la NASA &#8230; oui monsieur.<br />
(Saute à ses pieds est  rigidement à l&#8217;attention)<br />
Oui, monsieur!<br />
(Un battement)<br />
Euh &#8230; non, je crains que nous ne serons pas<br />
mesure de le faire d&#8217;ici là, monsieur &#8230;<br />
oui, monsieur, je réalise que ce serait une<br />
grande aide pour vous si nous pouvions obtenir<br />
là par moment <a href="http://www.carinsurancecomparison.org">car insurance comparison</a> des élections, mais &#8230;.<br />
bien &#8230; de la lune un long chemin &#8230;</p>
<p>PLUS</p>
<p>24</p>
<p>21 SUITE: (3) 21</p>
<p>ED (suite)<br />
(Déplace le récepteur à l&#8217;écart de son oreille, la grimace)<br />
Oui, monsieur, je vais garder cela à l&#8217;esprit,<br />
monsieur &#8230; Je vais penser que c&#8217;est une<br />
faveur personnelle pour vous, monsieur.<br />
Nous ferons de notre mieux.</p>
<p>Ed raccroche. Frank rentre rapidement, se déplace vers la<br />
bureau, jette les enveloppes vers le bas.</p>
<p>FRANK<br />
(Significativement)<br />
La poussière de Lune et le thé lunaire.</p>
<p>ED<br />
Tous droits, Stephens, c&#8217;est tout.<br />
Où as-tu obtenir?</p>
<p>DARRIN<br />
Je ne peux pas vous dire.</p>
<p>FRANK<br />
Pouvez que le jazz, Stephens. Vous êtes<br />
de sérieux ennuis.</p>
<p>Ils ont tous deux le dévisager. Darrin semble terrifié.<br />
FLIP</p>
<p>INT. Salle d&#8217;interrogatoire &#8211; NUIT</p>
<p>Seuls 22  d&#8217;une chaise à dossier droit qui Darrin est de 22<br />
assis est visible. Le reste de la pièce est sombre,<br />
sauf pour une lumière brillante dans le visage de Darrin. Ed<br />
et les  voix de Frank viennent de l&#8217;obscurité</p>
<p>LA VOIX DE<br />
Où avez-vous l&#8217;obtenir?</p>
<p>DARRIN<br />
Je ne vais pas vous dire.</p>
<p>FRANK&#8217;S VOICE<br />
Qui  vous l&#8217;a donné?<br />
25</p>
<p>SUITE: (2) 22</p>
<p>DARRIN<br />
Personne.</p>
<p>LA VOIX DE<br />
Quelqu&#8217;un d&#8217;autre au courant?</p>
<p>DARRIN<br />
No.</p>
<p>FRANK&#8217;S VOICE<br />
Vous mentez.</p>
<p>Les lumières s&#8217;éteignent sur Larry Tate, debout devant<br />
Darrin. Ed et Larry Frank chaque poignée par un bras.</p>
<p>ED<br />
(Larry)<br />
Qu&#8217;avez-vous lui dire?</p>
<p>TATE<br />
J&#8217;ai dit que c&#8217;était son devoir patriotique<br />
d&#8217;aller aux autorités et disent<br />
eux tout ce qu&#8217;il sait.</p>
<p>(À Darrin)<br />
Dites-leur, Darrin.</p>
<p>DARRIN<br />
Je ne peux pas.</p>
<p>TATE<br />
Ils ne  me laisse pas regarder le golf<br />
tournoi à moins que vous leur dites.</p>
<p>Extinction des feux à Tate, Ed, et Frank.</p>
<p>LA VOIX DE<br />
Ce n&#8217;est pas bon essayer de sortir le ver<br />
de celui-ci. Nous savons tout sur vous,<br />
Stephens. Nous avons un compte rendu de<br />
vos activités, heure par heure.</p>
<p>S&#8217;allume à M. Grand, dans la même position que la Tate<br />
a été, avec Ed et Frank se tenant à ses bras.</p>
<p>GRAND<br />
Écoutez, je suis un simple quartier de<br />
droguiste qui doit rester ouvert sur le<br />
Dimanche après-midi &#8230;</p>
<p>FRANK<br />
Qu&#8217;à cela ne tienne. Qu&#8217;est-ce<br />
sur lui?</p>
<p>26</p>
<p>22 SUITE: (3) 22</p>
<p>GRAND<br />
Un tel homme agréable, avec une belle<br />
femme et une adorable fille<br />
avec un drôle de nom. Qui pourrait<br />
sais qu&#8217;il était un espion?</p>
<p>Extinction des feux sur le Grand, Ed et Frank.</p>
<p>LA VOIX DE<br />
Femme? Qu&#8217;est-ce que votre femme savent<br />
à ce sujet?</p>
<p>DARRIN<br />
Rien. Je vous jure, elle<br />
n&#8217;a rien à voir avec cela.</p>
<p>FRANK&#8217;S VOICE<br />
Alors où avez-vous eue?</p>
<p>DARRIN<br />
Je refuse de répondre sur les motifs<br />
qu&#8217;elle risquerait d&#8217;incriminer<br />
ma femme.</p>
<p>LA VOIX DE<br />
Aha! Elle est impliquée. Apportez<br />
elle en, Frank.</p>
<p>FRANK&#8217;S VOICE<br />
A droite, Ed.</p>
<p>DARRIN<br />
(Hurle)<br />
Noooooo !!!!!</p>
<p>FLIP</p>
<p>INT. CHAMBRE GAMME &#8211; JOUR</p>
<p>23 Juste un mur blanc  avec tableau hauteur, en face du 23<br />
Sam, qui se tient avec  une lumière brillante dans ses yeux.</p>
<p>LA VOIX DE<br />
Tous droits, Stephens. Qui est cette femme?</p>
<p>27</p>
<p>23 SUITE: (2) 23</p>
<p>DARRIN LA VOIX<br />
Je ne l&#8217;ai avant dans ma<br />
vie.</p>
<p>FRANK&#8217;S VOICE<br />
Suivant.<br />
Sam ressorte. Endora POP.</p>
<p>LA VOIX DE<br />
Que  diriez-vous celui-ci.</p>
<p>DARRIN LA VOIX<br />
HER, j&#8217;ai vu.</p>
<p>FLIP</p>
<p>INT. Cellule de prison &#8211; NUIT</p>
<p>24 Tout ce que nous voyons sont des bars. Samantha est derrière eux, 24<br />
Darrin en face.</p>
<p>SAM<br />
(Malheureusement)<br />
Darrin, comment pourriez-vous? Qu&#8217;est-ce<br />
qui va arriver à Tabatha?</p>
<p>DARRIN<br />
Sam, Sam, je suis désolé. J&#8217;ai essayé de<br />
vous protéger. Ils vermifugés hors<br />
de moi.</p>
<p>SAM<br />
Nous n&#8217;y sommes allés pendant un petit moment.<br />
Mère voulait acheter du thé.</p>
<p>Endora POP dans le  côté Darrin,  en dehors des bars.</p>
<p>Endora<br />
(À Sam)<br />
Vous voyez? Vous  ne voudriez pas entendre<br />
moi. C&#8217;est ce que vient de<br />
épouser  un mortel. Ils sont curieux,<br />
suspectes &#8230; voulant toujours<br />
savoir ce que vous faites, tous les<br />
minute de la journée.</p>
<p>28</p>
<p>24 SUITE: (2) 24</p>
<p>SAM<br />
Vous aviez raison, mère. J&#8217;ai<br />
de l&#8217;admettre. Il se méfie.<br />
Il m&#8217;a fait question.</p>
<p>DARRIN<br />
Non! Non!</p>
<p>LA VOIX DE<br />
Tous à droite, Mme Stephens. C&#8217;est<br />
temps.</p>
<p>FRANK&#8217;S VOICE<br />
Venez, Mme Stephens. C&#8217;est<br />
temps.</p>
<p>SAM<br />
(Plaidoirie)<br />
Pas encore &#8230; s&#8217;il vous plaît &#8230; que quelques-uns<br />
plusieurs minutes.</p>
<p>LA VOIX DE<br />
La NASA ne peut pas  attendre, Mme Stephens.<br />
Nous sommes dans une course. Il est temps,</p>
<p>DARRIN<br />
(Criant)<br />
Laissez-la. C&#8217;est de ma faute.</p>
<p>Endora<br />
Pour une fois, vous avez raison, Dagwood &#8230;<br />
C&#8217;est de votre faute.</p>
<p>Sam commence la sauvegarde, s&#8217;estompe dans l&#8217;obscurité.</p>
<p>SAM<br />
(Voix douce se)<br />
Darrin &#8230; Darrin &#8230;. Darrin &#8230; Darrin.</p>
<p>HUILE DISSOUDRE</p>
<p>29<br />
INT. STEPHENS SALON &#8211; SOIR<br />
25  Darrin est  couché sur le canapé, jetant autour dans les  filets 25<br />
de son cauchemar. Sam est sur lui, poussant son épaule.</p>
<p>SAM<br />
Darrin &#8230; &#8230; Darrin réveiller.</p>
<p>DARRIN<br />
(Dans son sommeil; gémissements)</p>
<p>Non &#8230; non &#8230; la laisser  seule. C&#8217;est<br />
ma faute.</p>
<p>(Ouvre les yeux; réagit à Sam)<br />
Sam! Vous êtes ici. Ils n&#8217;ont pas que vous prenez.</p>
<p>SAM<br />
Qui?</p>
<p>DARRIN<br />
Les hommes de la NASA.</p>
<p>SAM<br />
Les hommes de la NASA? &#8230; c&#8217;est une nouvelle.<br />
Sont-ils quelque chose comme épouvantails?<br />
(S&#8217;assoit à côté de lui)<br />
Détendez-vous, ma chérie. Vous avez été un cauchemar.</p>
<p>DARRIN<br />
(S&#8217;assoit; secoue la tête)<br />
Ouf &#8230; où est Tabatha?</p>
<p>SAM<br />
A l&#8217;étage au lit. Elle était épuisée.<br />
Que faisiez-vous rêver?</p>
<p>DARRIN<br />
L&#8217;agence <a href="http://www.newmmoshop.com/">wow gold</a> spatiale &#8230; ils me donnaient le troisième degré au sujet<br />
où j&#8217;ai obtenu la poussière de lune.</p>
<p>SAM<br />
La poussière de Lune?</p>
<p>DARRIN<br />
Et puis votre mère était là,<br />
et Larry Tate, et le Grand &#8230;<br />
(Se souvient; horrifié)<br />
GRAND!</p>
<p>SAM<br />
Qui est Grand?</p>
<p>30</p>
<p>25 SUITE: Darrin 25</p>
<p>M. Grand, l&#8217;apothicaire. J&#8217;ai<br />
lui a donné la poussière et le thé<br />
pour être analysé.</p>
<p>Il se lève, commence à rythme, très perturbé. Sam semble très<br />
perplexe.</p>
<p>DARRIN (suite)<br />
Pourquoi avez-vous pour aller à la<br />
lune? Surtout juste après<br />
nous en avons  parlé.</p>
<p>SAM<br />
Darrin, êtes-vous sûr que vous êtes éveillé?</p>
<p>DARRIN<br />
Bon, Sam &#8230; la découper. J&#8217;ai<br />
tout savoir sur elle. Ce matin,<br />
alors que j&#8217;étais à Larry Tate, vous<br />
et votre mère est allée à la lune.<br />
Vous êtes revenue ici avec<br />
poussière de lune avec un paquet de lune<br />
thé.</p>
<p>SAM<br />
Darrin, je suis inquiet pour vous.</p>
<p>DARRIN<br />
(Pointant un doigt accusateur)<br />
Saviez-vous, ou avez-vous pas me dire<br />
ce matin que vous aviez été<br />
la lune de nombreuses fois &#8230; que &#8230;<br />
que vous aviez été en pique-nique<br />
là-bas?</p>
<p>SAM<br />
Pour l&#8217;amour   de ciel ».</p>
<p>DARRIN<br />
Et plus  tard, quand je suis revenue de<br />
Larry, et je vous demande où<br />
vous aviez été, avez-vous pas dit,<br />
et je cite, «la lune»?</p>
<p>SAM<br />
Si je vous ai dit que j&#8217;avais été à la<br />
North Star, auriez-vous<br />
croit que trop? Je plaisantais.</p>
<p>31</p>
<p>25 SUITE: (2) 25 DARRIN</p>
<p>Sam &#8230; croyez-moi &#8230; je n&#8217;ai pas<br />
soudainement <a href="http://bestledtvreviews.org/">led tv reviews</a> disparu fantasmagorique. Lorsque<br />
d&#8217;autres femmes &#8230; des femmes mortelles &#8230;<br />
disent qu&#8217;ils ont été sur la lune,<br />
vous comprenez, d&#8217;accord &#8230; figure de<br />
la parole. Mais quand vous le dis,<br />
c&#8217;est tout autre chose. Et puis quand j&#8217;ai vu<br />
la poussière &#8230; et le thé &#8230; le<br />
le thé est vert, souvenez-vous.</p>
<p>SAM<br />
Darrin  &#8230; tout le thé japonais est vert.</p>
<p>DARRIN<br />
(Allez à droite sur)<br />
Et puis vous avez dit que vous et votre<br />
la mère sortit &#8230;<br />
(Arrêts)<br />
? Japonaise Quoi de japonais arrivé à<br />
faire avec ça?</p>
<p>SAM<br />
C&#8217;est là que je suis allé ce matin. Vous voyez, la mère est venu<br />
et une sorte de insisté pour que je aller faire du shopping avec elle. Eh bien, il a été<br />
Dimanche ici et tous les magasins<br />
sont fermés, alors nous sommes allés au Japon<br />
où il était encore samedi.<br />
C&#8217;est tout ce qu&#8217;il était à elle.</p>
<p>DARRIN</p>
<p>Et vous voulez me faire croire cela?</p>
<p>SAM<br />
Vous croyez que je suis allé sur la lune,<br />
mais vous n&#8217;aurez pas croire que je suis allé au Japon?</p>
<p>DARRIN<br />
Mais pourquoi étiez-vous si évasive quand<br />
Je vous demande où vous aviez été?</p>
<p>SAM<br />
Parce que je me sentais coupable d&#8217;aller quand j&#8217;ai eu tellement tâches ménagères<br />
à faire, et d&#8217;ailleurs, je sais comment<br />
vous vous sentez au sujet de mon cours avec<br />
mère sur ses expéditions peu.</p>
<p>32</p>
<p>25 SUITE: (3) 25</p>
<p>DARRIN<br />
Mais vous avez dit que vous aviez été à l&#8217;<br />
lune.</p>
<p>SAM<br />
C&#8217;est parce que j&#8217;étais ennuyé<br />
avec vous pour poser autant de<br />
questions.</p>
<p>DARRIN<br />
(Immense soulagement)<br />
Ensuite, vous n&#8217;avez pas été à la<br />
lune?</p>
<p>SAM<br />
(Sec)<br />
Pas récemment, non.</p>
<p>DARRIN<br />
(Warningly)</p>
<p>Sam &#8230;</p>
<p>SAM<br />
(Élever la main droite)</p>
<p>Darrin, je le jure, et affirment que<br />
Je n&#8217;ai pas quitté la terre  aujourd&#8217;hui.</p>
<p>Darrin s&#8217;abat, tire Sam dans ses bras, ses câlins<br />
joyeusement.</p>
<p>DARRIN<br />
Darling, c&#8217;est merveilleux. J&#8217;ai<br />
ne se soucient même pas que j&#8217;ai fait  une<br />
fou de me donner M. Grand<br />
plaine de poussière ancienne maison ordinaire<br />
à analyser.</p>
<p>SAM<br />
(Rire; dans ses bras)<br />
Pauvre M. Grand. Je vais parier qu&#8217;il<br />
pense que vous êtes effrayant.</p>
<p>DARRIN<br />
(Rire)<br />
La poussière de maison ordinaire et ordinaire<br />
Thé japonais.</p>
<p>SAM<br />
Euh &#8230; Darrin?<br />
(Il la laisse aller)<br />
Ce  n&#8217;est pas exactement ordinaires du thé japonais.</p>
<p>33<br />
25 SUITE: (4) 25<br />
DARRIN<br />
Que voulez-vous dire?</p>
<p>SAM<br />
(Hésitant)<br />
Eh bien &#8230; vous voyez &#8230; mère sait<br />
cette herboristerie japonais, et<br />
il est &#8230; c&#8217;est le thé démoniste.</p>
<p>Darrin s&#8217;affaisse sur le canapé.</p>
<p>DARRIN<br />
Alors &#8230; puis M. Grand ne sera pas<br />
capable de l&#8217;analyser. Il pensera &#8230;<br />
Je ne sais pas ce qu&#8217;il va penser.</p>
<p>Sam s&#8217;assoit avec lui.</p>
<p>SAM<br />
Je ne pense pas qu&#8217;il y ait quelque chose<br />
à s&#8217;inquiéter. Il va simplement<br />
pense que c&#8217;est quelque chose qu&#8217;il n&#8217;a jamais<br />
entendu parler, et ce sera le<br />
fin.</p>
<p>DARRIN<br />
(Partiellement rassuré)<br />
Je suppose que vous avez raison.</p>
<p>Le téléphone sonne. Darrin il répond.</p>
<p>DARRIN<br />
(Dans le téléphone)<br />
Bonjour. Oh bonjour, M.  Grand &#8230;<br />
Sam et Darrin échangent des regards.</p>
<p>INT. Pharmacie &#8211; NUIT</p>
<p>26 Grand est sur le téléphone près de la caisse enregistreuse. Entrecoupées par 26<br />
l&#8217;Stephens salon.</p>
<p>GRAND<br />
M. Stephens &#8230; à ce  sujet &#8230; ah &#8230;<br />
question d&#8217;importance nationale &#8230;<br />
les trucs qui ressemble à la maison<br />
la poussière &#8230; il est housedust. Pas de microfilms, sans rien. Juste housedust &#8230;</p>
<p>DARRIN<br />
(Soulagé)<br />
Oh., Bien merci pour votre peine,<br />
M. Grand &#8230;</p>
<p>34</p>
<p>26 SUITE: 26<br />
GRAND<br />
Mais  les autres trucs qui ressemble &#8230;<br />
comme le thé &#8230;</p>
<p>DARRIN<br />
(Rapidement)<br />
M. Grand, qui a été une erreur.<br />
Il est le thé &#8230;</p>
<p>GRAND<br />
C&#8217;est là que vous avez tort. J&#8217;ai<br />
le mettre dans tous les tests que j&#8217;ai obtenu,<br />
et il ya quelque chose là-bas<br />
ce n&#8217;est certainement pas le thé.</p>
<p>DARRIN<br />
(Inquiet)<br />
Ce n&#8217;est pas grave. Il est probablement<br />
juste un mélange rare que vous n&#8217;êtes pas familier avec.</p>
<p>GRAND<br />
J&#8217;ai même donné à mon dérange-en-<br />
droit de regarder. L&#8217;un de<br />
Nassau &#8230;</p>
<p>Il se prononce de la NASA. Darrin semble horrifiée.</p>
<p>DARRIN<br />
La NASA?! Votre beau-frère de loi<br />
de la NASA?</p>
<p>GRAND<br />
Ouais. Il est en ville pour le<br />
week-end &#8230; avec les enfants. Il<br />
pense que vous devriez le prendre à<br />
un chimiste.</p>
<p>DARRIN<br />
M. Grand, je ne veux pas que vous<br />
faire autre chose. Juste oublier<br />
à ce sujet. Vous êtes allé à suffisamment<br />
ennuis &#8230;</p>
<p>GRAND<br />
Pas de problème du tout. Nous devons<br />
marcher votre place sur la voie<br />
la maison, donc nous allons le déposer. Voir<br />
vous dans quelques minutes.</p>
<p>Il raccroche.</p>
<p>35<br />
INT. STEPHENS  SALON<br />
27 Darrin raccroche, se tourne vers Sam. 27</p>
<p>DARRIN</p>
<p>Sam, je veux que vous montez<br />
immédiatement. Et ne venez pas<br />
jusqu&#8217;à ce que <a href="http://www.bankruptcyhq.com/bankruptcy">Bankruptcy </a> ils sont partis.</p>
<p>SAM<br />
(Perplexe)<br />
Pour quoi faire?</p>
<p>DARRIN<br />
Ne pas poser des questions. Il suffit de faire<br />
ce que je dis. Ne vous inquiétez pas. J&#8217;ai<br />
vous êtes entré dans cela, et je vais avoir<br />
vous sortir.</p>
<p>SAM<br />
Darrin, il n&#8217;y a rien à craindre<br />
à propos. Pourquoi un homme qui<br />
travaille pour la NASA être intéressé par<br />
thé?</p>
<p>DARRIN<br />
Il ne s&#8217;agit pas seulement du thé. C&#8217;est démoniste<br />
thé. Que faire si il insiste sur notre<br />
avoir analysé par un chimiste  réel?</p>
<p>SAM</p>
<p>Ah &#8230; Monsieur  Watanabe ne voudrais pas<br />
que. C&#8217;est sa formule secrète.</p>
<p>DARRIN<br />
(Devient un peu hystérique)<br />
Qui se soucie de M. Watanabe<br />
formule secrète? Il s&#8217;agit d&#8217;une sorcière<br />
brew, ce qui signifie qu&#8217;il est obtenu<br />
quelque chose en elle aucun laboratoire<br />
dans le monde va être en mesure<br />
à analyser. Ne vois-tu pas  ce  que<br />
que cela peut signifier?</p>
<p>SAM<br />
(Beat)<br />
Tu es droite. Il ya quelque chose à craindre. Et je<br />
pense que je connais un moyen de sortir d&#8217;elle.</p>
<p>Flip:</p>
<p>36</p>
<p>INT. STEPHENS Hall d&#8217;entrée &#8211; NUIT</p>
<p>28 Sam a sa main sur la poignée. Darrin est juste derrière 28<br />
elle,  l&#8217;air très nerveux.</p>
<p>DARRIN<br />
(Chuchotements)<br />
Sam, je souhaite vous montez<br />
et laissez-moi faire.</p>
<p>SAM<br />
(Aussi bas)<br />
Ça va venir son plus logiques<br />
de moi. Croisez vos doigts.</p>
<p>Elle ouvre la porte, révélant du Grand et un autre homme, Grand<br />
beau-frère de la loi. Il est grand et peu au visage sinistre.</p>
<p>SAM<br />
(Rapidement)<br />
M. Grand, je me sens tout simplement terrible<br />
sur tous les ennuis que nous avons mis<br />
vous &#8230; d&#8217;autant  qu&#8217;il<br />
était une erreur. Tu vois, mon<br />
la mère est très friand de remèdes maison. Vous savez comment l&#8217;ancienne<br />
Certaines mères sont. Eh bien,  quand elle<br />
découvert que Darrin est allergique<br />
à la poussière de maison, elle a insisté  sur<br />
en lui donnant certains de ses  favorites<br />
remédier. Elle a dit qu&#8217;il était un type spécial de thé, mais Darrin est<br />
méfie des remèdes maison de toute façon, c&#8217;est pourquoi il  a fallu pour<br />
vous d&#8217;être analysés. Or, il  s&#8217;avère<br />
hors ce n&#8217;est pas du thé à tous. Je viens de<br />
parlé à ma mère et elle a admis que c&#8217;est un mélange spécial de<br />
herbes et les épices qu&#8217;elle a obtenu<br />
d&#8217;un herboriste japonais. <a href="http://hcgdropscentral.com">hcg drops</a> J&#8217;ai<br />
suppose qu&#8217;ils font une assez <a href="http://www.crossfitelevation.com">CrossFit Denver</a> étrange<br />
décoctions &#8230;</p>
<p>HARRY<br />
(Le beau-frère de la loi)<br />
Dame, ce truc est plus que<br />
étrange &#8230;</p>
<p>Il tient l&#8217;enveloppe et les gestes avec lui comme il parle.<br />
Sam tics rapidement. Un coup de vent se lève et<br />
coups de l&#8217;enveloppe de la main d&#8217;Harry. Il tombe à l&#8217;<br />
sol et le thé tous les coups loin.</p>
<p>HARRY (suite)<br />
Hé, qu&#8217;est-il arrivé? Il n&#8217;y a aucune<br />
vent ce soir.<br />
37</p>
<p>28 SUITE: 28<br />
SAM</p>
<p>Il vient tout à coup, parfois,<br />
n&#8217;est-ce pas?</p>
<p>(Re l&#8217;enveloppe)<br />
Quelle honte! Ce fut la dernière<br />
d&#8217;elle aussi.</p>
<p>GRAND<br />
M. et Mme Stephens, ce n&#8217;est<br />
mon frère-frère, Harry Kahn<br />
de Nassau.</p>
<p>(On dirait de la NASA)</p>
<p>Harry<br />
Comment pouvez-vous faire. .. Vous voulez dire<br />
n&#8217;ont pas de plus?</p>
<p>SAM<br />
Je suis désolé. Vous aurez  juste à<br />
dites-leur le bas à l&#8217;espace<br />
agence.</p>
<p>HARRY<br />
Quelle agence spatiale? Je possède un<br />
chaîne de  pharmacies à taux réduit.</p>
<p>SAM<br />
(Perplexe)<br />
Je pensais que vous étiez de la NASA.</p>
<p>HARRY<br />
Bien sûr, le comté de Nassau, à Long Island.<br />
(Darrin s&#8217;affaisse visiblement, regarde Harry à  lui)<br />
Hé, c&#8217;est quoi le problème avec lui?</p>
<p>SAM<br />
Il doit être <a href="http://theduilaws.com/dui-attorneys">DUI Attorneys</a> l&#8217;allergie. Nuit<br />
l&#8217;air, vous savez. Très mauvais. Eh bien,<br />
encore merci, M. Grand. De Nice<br />
de vous avoir rencontré, M. Kahn.<br />
Bonne nuit.</p>
<p>Ils ont l&#8217;air très  perplexe que Sam  ferme la porte, se tourne vers Darrin.</p>
<p>SAM<br />
Darrin, êtes-vous bien? Venez<br />
à l&#8217;intérieur. Je vais vous arranger une tasse de<br />
thé.</p>
<p>DARRIN<br />
(Fort)<br />
Non Pas de thé.</p>
<p>SUITE:<br />
38</p>
<p>28 SUITE: (2) 28<br />
DARRIN (suite)<br />
(Sourires; met son bras autour d&#8217;elle)<br />
Que diriez-vous  d&#8217;un cocktail au clair de lune<br />
à la place?</p>
<p>FADE OUT:</p>
<p>FADE IN:</p>
<p>INT. CHAMBRE STEPHENS &#8211; NUIT</p>
<p>29 Sam, dans un déshabillé, est debout devant la fenêtre, à regarder 29<br />
l&#8217;extérieur. Darrin pénètre en  pyjama.</p>
<p>SAM<br />
(Sur son épaule)<br />
Chérie, viens par ici. Vous<br />
peut voir la dame dans la lune.</p>
<p>DARRIN<br />
(Déplacement à elle)<br />
Tu veux dire l&#8217;homme dans la lune.</p>
<p>SAM<br />
Comment savez-vous que c&#8217;est un homme?</p>
<p>DARRIN<br />
Tout le monde sait que c&#8217;est un homme.<br />
Juste regarder.</p>
<p>SAM<br />
(Hausse les épaules)<br />
Pourrait être une dame.</p>
<p>DARRIN<br />
(Hésitant)<br />
Sam &#8230; il ya quelque chose que j&#8217;ai<br />
eu l&#8217;intention de vous demander &#8230; vous<br />
dit que vous n&#8217;aviez pas<br />
été sur la lune aujourd&#8217;hui. Mais<br />
vous  ne dites pas que vous auriez<br />
jamais été sur la lune.</p>
<p>SAM<br />
(Sans engagement)<br />
Mmm.</p>
<p>DARRIN<br />
Eh bien &#8230; avez-vous?<br />
39</p>
<p>29 SUITE: 29</p>
<p>SAM<br />
Ai-je quoi?</p>
<p>DARRIN<br />
Vous connaissez la lune &#8230; jamais?</p>
<p>SAM<br />
(Se tournant vers lui)<br />
Chéri, tu ne veux pas savoir<br />
tout sur moi, et vous?<br />
Puis je ne serais pas mystérieuse<br />
et séduisant plus. En outre,<br />
il ya certaines choses d&#8217;une femme<br />
ne doit jamais dire à  son mari.<br />
Et si oui ou non elle a été<br />
la lune est l&#8217;un d&#8217;entre eux.</p>
<p>Elle l&#8217;embrasse, mais il regarde vaguement insatisfait.</p>
<p>FADE OUT:</p>
<p>LA FIN</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://gaybabel.net/sam-in-the-moon-for-my-paris-friends/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

